โฮม  |  แผนที่แสดงที่ตั้ง  |  บุงกะกักขุเอนท็อป  |     |  English  |  Chinese  |  Korean  |  Thai  |  Japanese


สาขาล่ามและผู้แปลเอกสารต่างประเทศ   nnn

n  คอร์สอบรมล่ามและผู้แปลเอกสารภาษาญี่ปุ่น-จีน
n  คอร์สอบรมล่ามและผู้แปลเอกสาร ภาษาญี่ปุ่น-เกาหลี
n  คอร์สอบรมล่ามและผู้แปลเอกสารภาษาอังกฤษ

ในแต่ละปีก็ยังมีการแลกเปลี่ยนความรู้ทางวัฒนธรรมและเศรษฐกิจระหว่างประเทศญี่ปุ่นและประเทศต่าง ๆ ในสังคมปัจจุบันความต้องการผู้มีความสามารถทางการแปลและล่ามมีเพิ่มมากขึ้น
คอร์สการแปลและล่ามสากลของสถาบันภาษาบุงกะนี้ไม่เพียงแต่จะได้ความสามารถภาษาญี่ปุ่นขั้นสูงเท่านั้นแต่ยังเสริมความสามารถในด้านภาษาธุรกิจด้วย อันจะเป็นช่องทางในการทำงานทั้งในญี่ปุ่นและประเทศของตนเอง



n  ลักษณะพิเศษของการเรียนการสอน

1. ให้มีความเข้าใจที่เร็วและโต้ตอบได้ทันที (การได้รับฟังอย่างไรก็สามารถถ่ายทอดออกมาเช่นเดียวกับที่ได้รับฟังนั้น) และการฝึกการแปลพื้นฐาน
2. การจัดการเรียนและสื่อสารกันเป็นกลุ่มเพื่อจะให้แต่ละคนมีการพัฒนาระดับความสามารถให้ดีขึ้น
3. ให้ได้รับประสพการณ์จริงจากการไปทัศนศึกษาตามหน่วยงานต่าง ๆ, การไปเป็นอาสาสมัคร
4. ระเบียบการรับเข้าเรียนภาษาญี่ปุ่น
5. สนับสนุนให้รู้การทำธุรกิจแบบญี่ปุ่น (ให้มีการฝึกหัดงานในธุรกิจญี่ปุ่น)
6. ผู้สำเร็จการศึกษาจะได้รับประกาศนียบัตรเฉพาะทาง


n  ข้อมูลเกี่ยวกับการเข้าเรียน

เปิดเทอม เมษายน
จำนวนนักเรียนที่รับ
คอร์สอบรมล่ามและผู้แปลเอกสารภาษาญี่ปุ่น-จีน : 30คน
คอร์สอบรมล่ามและผู้แปลเอกสาร ภาษาญี่ปุ่น-เกาหลี : 30คน
คอร์สอบรมล่ามและผู้แปลเอกสารภาษาอังกฤษ : 60คน
คุณสมบัติสำหรับผู้ต้องการเข้าเรียน สำหรับผู้ที่ไม่ได้อยู่ในญี่ปุ่นจะต้องเป็นผู้ที่สำเร็จการศึกษาระดับปกติไม่น้อยกว่า 12 ปี ซึ่งมีคุณสมบัติดังต่อไปนี้

1. ได้รับการรับรองจากสมาคมการศึกษาภาษาญี่ปุ่นในการสอนภาษาญี่ปุ่นมาไม่ต่ำกว่า 6 เดือน

2. จะต้องเป็นผู้ที่สอบผ่านภาษาญี่ปุ่นระดับ 2 หรือสูงกว่ามาแล้ว

3. ต้องเป็นผู้ที่มีผลคะแนนเกิน 200 ของการสอบภาษาญี่ปุ่นสำหรับนักเรียนต่างชาติ

4. หรือคุณสมบัติรวมกันในข้อ 1 ~ 3

ระยะเวลาในการเรียน 2 ปี
หมายเหตุ



=================  Copyright © 2005 Bunka Institute of Language. All rights reserved.  =================